翻訳 
日本語 Seven-Eleven探险队vol.62006年12月30日 年末礼品商战 巧用网络搞推销转眼间2006年就要进入腊月了。借“年末礼品”向这一年来关照过自己的人表达谢意,可谓是这个季节的一道风景线。大百货商场的岁末礼品专柜开始热闹起来,觉得“是时候逛逛百货商店”的人应该也不会少。但是请稍等。你知道现在在便利店也能买到岁末礼品吗?此次就其便利性和对商品的选择,我们请教了7—11商品总部的小泽辉先生。 给谁送了什么一目了然>到对方收到物品前,你们是怎么做的?基本上与从高级百货公司送货的模式一样。从放置在店铺的目录里选择,然后在店里申请。同时,考虑到顾客的方便,在网上也能填写申请书,那样的话打5%的折扣。也有商场实施早期折扣的,但在7—11如果上网订购的话,不论什么时候都有5%的折扣。 ![]() 7—11·Japan 商品总部 食品部 点心·活动 商品顾问 小泽辉 利用过一次的话,订购的内容会被保存下来。来年再订购的时候能做个参考。 >系统用起来很方便啊。是的。因为大部分的顾客都会根据馈赠对方的家庭成员,来改变岁末礼品里的物品,我想留下给谁送了什么礼物的记录会很方便。 >地方上顾客用起来能感到特别方便的系统有哪些内容呢?在首都圈说到岁末礼品的话,高级百货商场还很强势,但作为网罗全日本各地的便利店,我们在地方上比较强,特别是东北和中国地区我们的客户更多。根据地方的不同,作为地方上的三河屋(酒家),也有兼营推销的店铺,所以有平日里的顾客来购买这样的情况。 足不出户,就能“寄送”礼品>7—11独有的优势是什么?在全国各地配置负责商品化计划·商品构成计划的被称为地方商品顾问(MD)的人员,能够传递各自地方上真正好吃的产品信息。同时,也能推出每个地方的特产。 >具体是怎么区分商品的呢?一听到“这个好吃”的消息,我们就首先订购一些。经选择后,我们只提供试食之后真正美味的东西。不仅仅是口味,还调查其在生产中的管理方式,不受理达不到敝公司标准的东西。事实上,不少产品能通过其他公司的审查,也非常的好吃,但在我们这里却无法过关。 >今年大力投入的商品是什么?今年作为首次尝试,搜罗了从全国各地精选的乡土火锅。同时,对过去没有太注重的水果礼品也有所投入。 >我们看了你们的目录,觉得商品内容非常丰富。 是的。无论哪一个都有信心推荐。最近有种趋势是,并不是把美味商品作礼物送给亲朋好友,而是在自家享受,让商店“寄”一份过来的人很多。您也可以尝试一下。 >多谢了。满是银圣鲑和盐渍鲑鱼子的北海道乡土料理<丸大佐藤水产>北海道石狩火锅![]() 海产丰富的石狩火锅是冬天的最爱(照片是烹调例)。 【注意这里!】 考虑口味与安心·安全<泷泽火腿>那须的高原猪混合装![]() 注重安全的火腿·小红肠礼包(照片是盛放例)。 【注意这里!】 满口栗子的风味,尽享奢侈栗子乡![]() 大粒的栗子柔润果肉高雅香甜(照片是盛放例)。 【注意这里!】 严选的番薯制作的自然的美味“Rapoppo”糖果番薯![]() 靠天然的美味赢得人气的番薯甜点(照片是盛放例)。 【注意这里!】 Seven-Eleven-Japan1973年创业以来,持续增长,是零售业界销售额No1的便利店。现在日本国内约有超过1万1000间店铺。站在顾客的立场上,从事商品销售的姿态得到高度评价。 http://www.sej.co.jp/ 有关连的新闻 |






