翻訳 
日本語 经济产业省次官批判Steel2007年6月22日 经济产业省的北畑隆生事务次官在2007年6月14日的记者会见中,对美国投资基金Steel Partners批判说“处理了案件之后,认为提高企业价值的部分完全不存在”。该基金正在对BULL-DOG SAUCE等进行TOB(股票式公开收购)。该公司的Liechtenstein代表于6月12日、批判了日本企业相继导入的收购防卫政策,对此,北畑隆生事务次官反驳说“(防卫政策)遵守了国际标准”。 有关连的新闻 |
翻訳 
日本語 经济产业省次官批判Steel2007年6月22日 经济产业省的北畑隆生事务次官在2007年6月14日的记者会见中,对美国投资基金Steel Partners批判说“处理了案件之后,认为提高企业价值的部分完全不存在”。该基金正在对BULL-DOG SAUCE等进行TOB(股票式公开收购)。该公司的Liechtenstein代表于6月12日、批判了日本企业相继导入的收购防卫政策,对此,北畑隆生事务次官反驳说“(防卫政策)遵守了国际标准”。 有关连的新闻 |